Большой немецко-русский словарь - begegnen
Перевод с немецкого языка begegnen на русский
begegnen
begegnen.wav 1. vi (s, уст. h) D 1) встречать (кого-л., что-л.), попадаться (навстречу кому-л.) er begegnete ihr auf der Stra?e — она встретила его на улице, он попался ей на улице einander begegnen — встречаться sie begegneten einander in der Absicht — их намерения совпали 2) перен. встречать, находить (что-л.), сталкиваться (с чем-л.), наталкиваться (на что-л.) wir begegnen diesem Wort ,diesem Ausdruck, zum erstenmal bei Goethe — впервые мы встречаем ,находим, это слово ,выражение, у Гёте 3) встречать (кого-л.), принимать (кого-л., что-л.); относиться (к кому-л., к чему-л.), обращаться (с кем-л., с чем-л.) j-m gut ,ubel, begegnen — хорошо ,плохо, принимать ,встречать, кого-л.; хорошо ,плохо, относиться к кому-л. j-m feindlich begegnen — встретить кого-л. враждебно ,в штыки, einer Sache mit Unlust begegnen — отнестись к какому-л. делу ,к чему-л., без особой охоты j-s Wunschen begegnen — пойти кому-л. навстречу, исполнить чьи-л. пожелания 4) случаться, происходить, приключаться (с кем-л.) das Ungluck begegnete ihm — с ним случилось несчастье ein ungeahntes Gluck war ihm begegnet — неожиданно ему выпало счастье; ему привалило неожиданное счастье es konnte mir nichts Erwunschteres begegnen — ничего лучшего я и не мог пожелать 5) противостоять, давать отпор (чему-л.), бороться (с чем-л., против чего-л.); противопоставлять (чему-л. что-л.) der Vater begegnete dem Trotz des Kindes mit Gute — отец поборол упрямство ребёнка добротой einem Fehler ,einem Irrtum, begegnen — исправить ,ликвидировать, ошибку einer Gefahr begegnen — отвратить опасность einer Krankheit begegnen — предупреждать болезнь Zweifeln begegnen — отвергать ,опровергать, сомнения 2. (sich) 1) встречаться (друг с другом) 2) перен. соприкасаться, сходиться (напр., о точках зрения)
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Краткий немецко-русский словарь
2.
I vi (s) (D) 1. встречать (кого-л. , что-л.) , попадаться (навстречу кому-л.) er begegnete ihr auf der Straße она встретила его на улице , он попался ей на улице sich (D) begegnen встретиться wir begegneten einander in dem Wunsch наши желания совпали 2. высок. случаться , происходить , приключаться (с кем-л.) ihm ist ein Unglück begegnet с ним случилось несчастье 3. высок. противостоять , давать отпор (чему-л.) , бороться (с чем-л.) einer Krankheit begegnen предупредить болезнь 4. встречать , принимать (кого-л.); обойтись (с кем-л.); относиться (к кому-л.) , обращаться (с кем-л.) II sich begegnen встретиться (с кем-л.) ...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 6656 | |
2 | 5105 | |
3 | 4024 | |
4 | 3350 | |
5 | 3260 | |
6 | 3116 | |
7 | 2854 | |
8 | 2791 | |
9 | 2779 | |
10 | 2357 | |
11 | 2334 | |
12 | 2228 | |
13 | 2168 | |
14 | 2156 | |
15 | 2058 | |
16 | 1916 | |
17 | 1911 | |
18 | 1818 | |
19 | 1732 | |
20 | 1728 |